Transforming Language Teaching: Insights from Other Subjects

I’ve been a teacher for nearly 15 years. Over the past seven or eight, due to timetable pressures and a variety of other factors, I’ve found myself teaching several different subjects. Often, as a languages teacher, I’ve sat in CPD sessions thinking, I’m not entirely sure how I can apply this to MFL.

In the last seven years, I’ve taught across five different subject areas: History, English, Religious Studies, Drama, and more recently, Computer Science. For those of a footballing persuasion, I guess i’ve ended up as a versatile super-sub*. A mix of Wayne Rooney and Ole Gunnar Solskjaer.


History


A few years ago, I was given a Year 9 top set history class, shared with another teacher. I like to think this was a mutually beneficial arrangement.  They helped me deliver the lesson by explaining content and the activities; I fixed their German pronunciation.  Two things particularly stood out from this time. 

The first was that the starter tasks—or “do now” tasks —increased in difficulty from question one to question four. The idea was that every single student should be able to answer at least questions one and two. This meant every student in the room came in with an instant chance to be successful and get their lesson off to a good start.  They followed the following pattern:

  1. True / False
  2. Multiple Choice
  3. Short answer
  4. Sentence / Multiple Sentence answer

There was a culture of “no excuses” for not answering or attempting question 1 and 2.  I was encouraged to circulate and particularly demand extension to answers on question 4 and support those struggling with 3 or 4.  I think a similar principle could work with MFL starters.

The second thing that really stood out was how each lesson was framed as a question to be answered. Now, in History, this is significantly easier than in MFL. Take, for example, the questions: What happened at Pearl Harbour? or What did the failure of the League of Nations mean for the future of Europe? Both of those questions immediately build interest, curiosity, and engagement.

In languages, this is obviously significantly trickier. The question: How do we form AR verbs? does not bring with it the same level of curiosity or interest (apart from for a select few of us who love our grammar). Could we possibly rephrase that question to: How can I master 88% of Spanish verbs?

There are, however, some areas of language teaching that naturally lend themselves to this “lesson as a question” approach. The teaching of ordering food in restaurants would lend itself well, for example: How can I order food and drink in Spain? Similarly: How can I describe people? or how can I say what is wrong with my hotel room?  By phrasing the lesson as a question, students can walk out knowing they have learnt the start of the answer.  How can I master 88% of Spanish verbs?  I need to know the six endings; I need to remember to remove the AR and replace with the correct ending.  For those wondering, the 88% is from a 2019 analysis of the Royal Spanish Academy Dictionary. 

Religious Studies


In 2019, I taught Religious Studies due to timetabling issues. My main learning from this year of teaching would be the idea of spending entire half terms on one thing. For example, one half term was Christianity, one half term was Buddhism, and one half-term was Sikhism. These were Year 7 modules that were about six lessons each.

One popular Spanish textbook I used to use had the following five pages: ages, members of the family, pets, descriptions of hair and eyes, and descriptions of personality. The topics were well presented, the grammar chosen was sensible when linked with the topics, and the activities were, to an extent, useful. However, was this too much for two lessons a week in Year 7? The answer is probably yes.

At the end of each term in Religious Studies, we would assess what had been covered in the previous five lessons—and only that. I wonder if sometimes in languages we don’t teach sufficiently narrowly, and then we don’t assess that narrowly either.  Gianfranco Conti recently wrote in a blog about the desire to correct everything that persists in many schools and trusts across the country.  Perhaps we need to ensure that they can do fewer things well? 

Drama

One year shortly before half term, I had a visit from a member of SLT suggesting that they needed someone to teach Drama for four weeks until the new Head of Drama arrived. To make matters worse, they said it was Key Stage 3 Drama.

I had the fortune to take on a good class comprised of pupils I had taught before. My biggest learning from the Drama department—and indeed from watching the new Head of Drama at work—was that projection was emphasised. Phrases such as “say it again but say it better”, “tell me, don’t ask me”, “say it like you’re really confident”, “say it like you believe it” were all used to develop their students’ ability to project, to sound confident, and to deliver lines with character, or as one of my English colleagues would say “with gusto!”

In MFL, sometimes I wonder if we neglect this in paired speaking activities. Recently, with my classes, when we’ve done short conversations, or short question-and-answer work in pairs, I’ve asked them to stop and then repeat it sounding like they are more confident. This might mean I ask them to sit up straighter, or I ask them to stand up. 

If you think about it, most conversations in real life do not happen at a table where the person next to you is directly to your left or right. In a café, they are often opposite or slightly to the side. In passing, they are often stood up. It may be confirmation bias, but I tend to find that the second time students perform the activity, they sound better.

My version of the activity quiz quiz trade helps with this.  Here’s how I run it.  If you have read this blog for a while, then you will know my fondness for mini-whiteboards.  They will help us here:

Students have a question on a mini-whiteboard and the start of the answer on the back.  Whatever language you teach, you can apply the examples below:

Side facing student = questionSide facing away from student = help with answer
What do you do in your free time?In my free time …
Do you play footballYes/No ….. sometimes / never
Do you swimYes / no …… regularly / rarely

Students must 1) ask a question, 2) answer a question 3) swap their whiteboard.  They can sit down after 5 ask/answer/swap cycles. 

In our school, we have a policy that is known as SHAPE. Lots of schools have this, although I wonder sometimes if we focus on the S at the expense of the P. Languages, like Drama, are an opportunity for us to develop our pupils’ oracy—that is to say, their ability to speak confidently and fluently.

Computer Science

More recently, I have taught Computer Science. It may surprise you that both subjects can learn a lot from each other. As a languages teacher teaching Computer Science, I have found that my appreciation of mini whiteboard checks for understanding can continue. However, this post is about what we can learn from other subjects.

One of the things I’ve noticed in Computer Science is that flowcharts are extremely useful as a means for understanding. By this, I do not mean a bullet point list or a “1-2-3 steps for conjugating.” I mean a clearly laid-out visual flowchart. For example, this could be used for explaining when to use the subjunctive in Spanish:

  • Am I expressing a wish or desire?
    → If yes, use the subjunctive.
  • Am I expressing an impersonal reaction?
    → If yes, and if the sentence includes “it is + adjective,” then yes, I should use the subjunctive.

This could be a helpful way for students to visualise and decide whether the subjunctive is required using my favourite language teaching acronym: WEIRDO (Wishes, Emotions, Impersonal statements, Reactions, Doubts, and Ojalá).

I have also used these to help students build their opinions when talking about school.  Word’s SmartArt can be quite helpful in this regard.  An example in English is below:

Similarly, a flowchart might be useful in forming the passé composé in French. Students would then be able to decide easily between avoir and être and then progress onto Mrs Vandertramp (does anyone remember—or still use—the YouTube “Umbrella” version?) or however you choose to characterise the remaining verbs.

The second thing I’ve learnt from teaching Computer Science—and this is more aimed at GCSEs—is what we call the Moneyball approach. Moneyball is a film about baseball where a lower-league baseball club finds value in players that people didn’t rate very highly and their data-driven approach makes the club very successful. In the film, one of the main characters tells his club director that he needs to “buy runs,” not “buy players.”

To turn this into a modern-day football analogy: you are essentially buying goals, not buying a striker. Harry Kane scores you 30 goals a season. Other strikers, although highly thought of, may not reach those numbers but you could buy two players who will score 15 goals a season each such as Matheus Cunha and Bryan Mbeumo.

We can apply this Moneyball approach to exams. If the average needed at foundation level for most languages and exam boards (according to ChatGPT) is 60% for a grade 4, and the average for a grade 4 at higher tier is somewhere between 37% and 43%, then we need to consider: How are we going to put our students in the best place to get those marks? What are the things that we can control, that we can drill, and that we can best prepare them for, in order that they may achieve that?

I will leave you to think about those last couple of questions.

Conclusion

I hope this post has shown that, while not every strategy from other subjects will seamlessly translate to MFL, there is a wealth of insight to be gained from stepping outside our own discipline. Whether it’s the deliberate staging of questioning in History, the focus on oracy and projection in Drama, or logical and data-driven thinking in Computer Science, each subject offers something valuable.

By borrowing and adapting these approaches thoughtfully, we can enrich our language teaching and better support our students in becoming confident, capable communicators.

*James Milner was a consideration for comparison at this point but then I remembered his previous club history

Leave a comment